"Cheer up, Brian!"



Some things in life are badAlgumas coisas na vida são ruins
They can really make you mad Elas podem deixá-lo realmente louco
Other things just make you swear and curse Outras coisas só o fazem xingar
When you're chewing on life's gristle Quando você está mastigando a cartilagem da vida
Don't grumble, give a whistle Não resmungue, dê um assobio
And this'll help things turn out for the best E isto ajudará as coisas mudarem para melhor
And... E...


...always look on the bright side of life...sempre olhe pelo lado brilhante da vida
{whistle} (assobio)
Always look on the light side of life Sempre olhe pelo lado claro da vida
{whistle} (assobio)


If life seems jolly rottenSe a vida parece divertidamente podre
There's something you've forgotten Existe algo que você esqueceu
And that's to laugh and smile and dance and sing E isto é rir e sorrir e dançar e cantar
When you're feeling in the dumps Quando você está se sentindo no lixo
Don't be silly chumps Não seja bobo, amigo
Just purse your lips and whistle - that's the thing Só enrugue seus lábios e assobie - esta é a solução


And... always look on the bright side of lifeE...sempre olhe pelo lado brilhante da vida
{whistle} (assobio)
Come on Sempre olhe pelo lado brilhante da vida
Always look on the bright side of life (assobio)
{whistle}


For life is quite absurdPor a vida ser absurda
And death's the final word E a morte a palavra final
You must always face the curtain with a bow Você deve sempre encarar a cortina com uma saudação
Forget about your sin - give the audience a grin Esqueça sobre seu pecado - dê à platéia um sorriso
Enjoy it - it's your last chance anyhow Aproveite - é a sua última chance mesmo


So always look on the bright side of deathEntão sempre olhe pelo lado brilhante da morte
Just before you draw your terminal breath Antes de soltar seu último suspiro
Life's a piece of shit A vida é uma pedaço de merda
When you look at it Quando você olha para ela
Life's a laugh and death's a joke, it's true A vida é uma risada e a morte é uma piada, isto é
You'll see it's all a show Verdade
Keep 'em laughing as you go Você verá, isto tudo é um show
Just remember that the last laugh is on you Continue sorrindo enquanto você vai

Só se lembre que a última risada está em você


And always look on the bright side of lifeE sempre olhe pelo lado brilhante da vida
{whistle} (assobio)
Always look on the right side of life Sempre olhe pelo lado certo da vida
{whistle} (assobio)


Come on guys, cheer upVamos lá, caras, animem-se


Always look on the bright side of life...Sempre olhe pelo lado brilhante da vida...


Always look on the bright side of life...Sempre olhe pelo lado brilhante da vida...


Worse things happen at sea, you knowAs piores coisas acontecem no mar, você sabe


Always look on the bright side of life...Sempre olhe pelo lado brilhante da vida...


I mean - what have you got to lose?Eu digo - o que você tem a perder?
You know, you come from nothing Você sabe, você veio do nada
- you're going back to nothing - você está voltando para o nada
What have you lost? Nothing! O que você perdeu? nada!


Always look on the bright side of lifeSempre olhe pelo lado brilhante da vida...